Dual Degree M.B.A./Translation M.A

College of Business Administration
Business Administration Building
Kent Campus
330-672-2282
www.kent.edu/business


College of Arts and Sciences
Department of Modern and Classical Language Studies
109 Satterfield Hall
Kent Campus
3306-672-2150
mcls@kent.edu
www.kent.edu/mcls

Description

The Master of Business Administration program seeks to prepare students for responsible leadership positions in public, private and nonprofit organizations. Regardless of undergraduate education, the candidates will find a challenging program designed to meet their specific backgrounds and needs. Several dual degree programs are possible. The Master of Business Administration offers a dual degree program with the Master of Arts in Translation. The Dual Degree with the Master of Arts in Translation is designed for linguists. By combining the practices and language of business, students can pursue language-based careers in the private, public and governmental sectors.

Accreditation

The Association to Advance Collegiate Schools of Business International

Admission Requirements

For the full-time options: Admission to the full-time Master of Business Administration program is in the fall semester only.

  • Official transcripts
  • GMAT or GRE
  • goal statement
  • two-to-three letters of recommendation
  • resume
  • TOEFL, IELTS, MELAB or PTE, if applicable

For more information about graduate admission, please visit the Graduate Studies website.

Admission to the Master of Arts degree in Translation:

  • Official transcript(s);
  • goal statement;
  • three letters of recommendation;
  • a CD or MP3/wav file with a 5 minute oral sample in the applicant's first and second languages (conversational, not read from a script);
  • and writing sample(s) in applicant's second language, which should be accompanied by a signed declaration that the sample is original work and that the applicant received no help in its preparation. International applicants should also submit a writing sample in English.

Admission into the Dual Degree with the MBA concentration requires the GMAT.
  
For more information about graduate admissions, please visit the Graduate Studies website.

Program Learning Outcomes

Graduates of the MBA program will be able to:

  1. Use critical thinking skills to apply analytical models and concepts to make business decisions.
  2. Present business knowledge and decisions individually and as a team.
  3. Understand the ethical and legal implications of business decisions.
  4. Understand the impact of globalization on business decisions.
 

Program Requirements

Major Requirements

[AS-MA-TRNS-DMAA]

[BU-MBA-BAD-DMAA]

Students in the M.A. Translation and M.B.A dual degree program must earn a total of 61-64 credit hours. There is a minimum requirement of 31-33 credit hours from the M.B.A. program and 30-33 credit hours from the M.A. in Translation. A minimum GPA of 3.0 must be maintained.

Major Requirements
ACCT 63037FINANCIAL ACCOUNTING FOR DECISION MAKING 2
ACCT 63038MANAGERIAL ACCOUNTING FOR DECISION MAKING 2
BAD 68051BUSINESS PROFESSIONAL DEVELOPMENT I 1
ECON 62021GLOBAL CONDITIONS AND MACROECONOMICS POLICY 2
ECON 62022MANAGERIAL ECONOMICS 2
FIN 66050LAW AND ETHICS 2
FIN 66060MANAGERIAL FINANCE 2
MIS 64005ANALYTICS FOR DECISION MAKING 2
MIS 64041OPERATIONS, SERVICE AND SUPPLY CHAIN MANAGEMENT 2
MIS 64158LEADERSHIP AND MANAGERIAL ASSESSMENT 2
MIS 64185BUSINESS STRATEGY 13
MKTG 65051MARKETING MANAGEMENT 2
TRST 60001GRADUATE RESEARCH AND WRITING IN TRANSLATION STUDIES 3
TRST 60010THEORY OF TRANSLATION AND INTERPRETING 2
TRST 60011TERMINOLOGY AND COMPUTER APPLICATIONS IN TRANSLATION 3
TRST 60012SOFTWARE LOCALIZATION 3
Second Language, Culture or other approved courses (3 credit hours if a culture or appropriate language course is used for International Elective below)3-6
International Electives
Translation, choose from the folllowing:2
THE PRACTICE OF FRENCH TRANSLATION
THE PRACTICE OF GERMAN TRANSLATION
THE PRACTICE OF JAPANESE TRANSLATION
THE PRACTICE OF RUSSIAN TRANSLATION
THE PRACTICE OF SPANISH TRANSLATION
Commercial, Legal and Diplomatic Translation, choose from the following:3
COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION
COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION
COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION
COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION
COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION
Scientific, Technical and Medical Translation, choose from the following:3
SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION
SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION
SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION
SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION
SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION
Case Study in Translation, choose from the following:3
CASE STUDY IN TRANSLATION
CASE STUDY IN TRANSLATION
CASE STUDY IN TRANSLATION
CASE STUDY IN TRANSLATION
CASE STUDY IN TRANSLATION
Additional Business or Translation Electives, choose from the following:12
GLOBALIZATION AND TECHNOLOGY STRATEGY
SOFTWARE LOCALIZATION
HUMAN RESOURCE MANAGEMENT
LANGUAGE PROJECT MANAGEMENT
MCLS elective 2
Business electives
International elective (either unit)
Minimum Total Credit Hours:61
1

Or approved substitute including study abroad

2

Minimum 3 credits must be taken from MCLS

Graduation Requirements

  • The M.B.A. program should be initiated before 12 credit hours in the M.A. Translation program have been completed. The M.A. in Translation is awarded upon completion of the requirements of that degree. The M.B.A. is awarded upon completion of the joint M.B.A./M.A. Translation degree program.
  • Actual offerings and schedules vary from year to year and MCLS and COBA jointly provide a pre-approved recommended course of study. Students who wish to take a different course of study need to obtain separate approvals from the MCLS and COBA graduate coordinators.