Translation - M.A.

College of Arts and Sciences
Department of Modern and Classical Language Studies
109 Satterfield Hall
Kent Campus
330-672-2150
mcls@kent.edu
www.kent.edu/mcls


Description

The Master of Arts degree in Translation prepares students for careers in translation, language project management, international business and government.

The Translation major comprises the following concentrations:

  • Arabic
  • French
  • German
  • Japanese
  • Russian
  • Spanish

FULLY OFFERED AT:

  • Kent Campus

Admission Requirements

  • Official transcript(s)
  • Goal statement
  • Three letters of recommendation
  • A CD or MP3/wav file with a 5 minute oral sample in the applicant's first and second languages (conversational, not read from a script)
  • Writing sample(s) in applicant's second language, which should be accompanied by a signed declaration that the sample is original work and that the applicant received no help in its preparation. International applicants should also submit a writing sample in English

English Language Proficiency Requirements for International Students: All international students must provide proof of English language proficiency (unless they meet specific exceptions) by earning a minimum 550 TOEFL score (79 on the Internet-based version), minimum 77 MELAB score, minimum 6.5 IELTS score or minimum 58 PTE Academic score. For more information on international admission, visit the Office of Global Education’s admission websiteEffective spring 2018.

For more information about graduate admissions, please visit the Graduate Studies website.

Program Learning Outcomes

Graduates of this program will be able to:

  1. Critically examine translations based on objective and subjective criteria.
  2. Translate text types of moderate difficulty in various domains from the source language into English.
  3. Copy/edit their own work and that of others.
  4. Articulate and defend translation choices based on a basic understanding of translation studies.
  5. Identify distinguishing features of different text types that are meaningful for the translation act.
  6. Research the subject matter of a text in appropriate resources.
  7. Perform tasks at Intermediate High and Advanced Low levels of proficiency using the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) Proficiency Guidelines. Proficiency in ACTFL terms is understood to describe a range of qualities rather than an absolute norm and will vary according to task type, language function, topic, skill (listening, speaking, reading, writing), and so forth.
  8. Demonstrate knowledge of how to vary the register (formality level) of their speech.
  9. Read somewhat longer and more complex prose that have been written for native speakers and not edited or adapted for students. They will be able to read a wide variety of text types such as poems, plays, novels, magazine articles, newspaper articles, brochures, pamphlets, menus, letters, and so forth. Some texts they will understand completely; for others, they will be able to grasp the main idea and some or most details.
  10. Compose routine social correspondence, take notes, write cohesive summaries and resumes, as well as narratives and descriptions in the target language. Additionally, they will be able to complete course-related writing tasks such as essays and term papers in the target language. They will be able to defend a thesis statement and make stylistic decisions based on the needs of specific audiences and on specific writing purposes.

Program Requirements

Major Requirements

Major Requirements
TRST 60001GRADUATE RESEARCH AND WRITING IN TRANSLATION STUDIES 3
TRST 60009DOCUMENTS IN MULTILINGUAL CONTEXTS 2
TRST 60010THEORY OF TRANSLATION AND INTERPRETING 2
TRST 60011TERMINOLOGY AND COMPUTER APPLICATIONS IN TRANSLATION 3
TRST 60012SOFTWARE LOCALIZATION 3
Major Electives 19
Concentration Requirements
Choose from the following:14
Minimum Total Credit Hours:36
1

Students may choose any graduate-level translation-related course in the Department of Modern and Classical Language Studies or other departments as appropriate and with prior approval from the graduate coordinator or from an advisor.

Arabic Concentration Requirements

[AS-MA-TRNS-ARAB]

Concentration Requirements
ARAB 67010PRACTICE OF ARABIC TRANSLATION 2
ARAB 67240LITERARY AND CULTURAL TRANSLATION 3
ARAB 67250COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION 3
ARAB 67251SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION 3
ARAB 67979TRANSLATION CASE STUDY 3
Minimum Total Credit Hours:14

French Concentration Requirements

[AS-MA-TRNS-FR]

Concentration Requirements
FR 63010THE PRACTICE OF FRENCH TRANSLATION 2
FR 63240LITERARY AND CULTURAL TRANSLATION 3
FR 63250COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION 3
FR 63251SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION 3
FR 63979CASE STUDY IN TRANSLATION 3
Minimum Total Credit Hours:14

German Concentration Requirements

[AS-MA-TRNS-GER]

Concentration Requirements
GER 61010THE PRACTICE OF GERMAN TRANSLATION 2
GER 61240LITERARY AND CULTURAL TRANSLATION 3
GER 61250COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION 3
GER 61251SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION 3
GER 61979CASE STUDY IN TRANSLATION 3
Minimum Total Credit Hours:14

Japanese Concentration Requirements

[AS-MA-TRNS-JAPN]

Concentration Requirements
JAPN 65010THE PRACTICE OF JAPANESE TRANSLATION 2
JAPN 65240LITERARY AND CULTURAL TRANSLATION 3
JAPN 65250COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION 3
JAPN 65251SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION 3
JAPN 65979CASE STUDY IN TRANSLATION 3
Minimum Total Credit Hours:14

Russian Concentration Requirements

[AS-MA-TRNS-RUSS]

Concentration Requirements
RUSS 62010THE PRACTICE OF RUSSIAN TRANSLATION 2
RUSS 62240LITERARY AND CULTURAL TRANSLATION 3
RUSS 62250COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION 3
RUSS 62251SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION 3
RUSS 62979CASE STUDY IN TRANSLATION 3
Minimum Total Credit Hours:14

Spanish Concentration Requirements

[AS-MA-TRNS-SPAN]

Concentration Requirements
SPAN 68010THE PRACTICE OF SPANISH TRANSLATION 2
SPAN 68240LITERARY AND CULTURAL TRANSLATION 3
SPAN 68250COMMERCIAL, LEGAL AND DIPLOMATIC TRANSLATION 3
SPAN 68251SCIENTIFIC, TECHNICAL AND MEDICAL TRANSLATION 3
SPAN 68979CASE STUDY IN TRANSLATION 3
Minimum Total Credit Hours:14